sábado, 6 de octubre de 2012

¿Qué son TagEditor y MultiTerm de trados?


  • El TagEditor es un módulo de Trados. Básicamente lo que nos permite este programa es traducir archivos con formato ttx.
  • Los archivos ttx son documentos de diseño (InDesign, Quark, etc), Office (Word, Excel, PPT, etc) o web (html, java, xml etc) convertidos para proteger las etiquetas. Es decir, el texto queda separado del formato y código. Esto simplifica notablemente el trabajo del traductor que sólo debe concentrarte en traducir las palabras.
  • TagEditor permite controlar las etiquetas y corregir la ortografía de los documentos.Esto es algo que esperamos que los colaboradores externos hagan antes de hacer sus entregas (siempre).

  • MultiTerm es un sistema de gestión de bases de datos terminológicos (BDT) específicamente diseñado para crear, administrar y consultar vocabularios plurilingües electrónicos, que pueden contener gráficos e ilustraciones. 
  • El formato de MultiTerm se utiliza para distribuir más de 100 diccionarios en soporte magnético, entre los cuales se encuentran diversos repertorios plurilingües de Elsevier's y partes de Eurodicautom, una BDT de la Comisión de las Comunidades Europeas que contiene más de 700.000 registros con vocabulario científico‑técnico y abreviaturas en las nueve lenguas comunitarias. Otros sistemas de gestión de BDT para ordenadores personales son Term‑PC para Windows, desarrollado por Siemens, y LexBase para DOS deMicro‑AidMultiTerm Lite (67.200 PTA) es una versión reducida de MultiTerm for Windows Professional destinada a usuarios con necesidades de gestión terminológica más limitadas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario